فتح Digest محرر مجانًا
تختار رولا خالاف ، محررة FT ، قصصها المفضلة في هذه النشرة الإخبارية الأسبوعية.
كان جافار أتاله غريبًا في رفه. بوتر من شمال غزة ، عندما وصل كلاجئ لم يكن يعرف أين كان الطين. لم يكن يعلم أنه سيتم جمعها من تجاويف تركتها القنابل ، ولم يكن يعلم أنها ستكون صفراء. من أين كان ، كان الطين أحمر. لقد جمعها بالقرب من الحدود مع إسرائيل ، على الرغم من أن ذلك كان خطيرًا للغاية ، فقد نظر إلى الحفر المصنوعة لمؤسسات المباني.
إن معرفة كيفية العثور على كلاي كان شيئًا يعلمه جعفر ، مثل معظم الخزافين في غزة ، من جده ، وهو جزء من تقليد ورث على مر القرون. عندما كانت فلسطين تحت التفويض البريطاني ، كان هناك حوالي 50 ورش عمل في الفخار في غزة وشارع بيترز شارع. في الليل ، ترتفع أعمدة سميكة من الدخان فوق الأسطح المنخفضة.
بمرور الوقت ، تولى الحداثة والواردات البلاستيكية. لم يتبق سوى عدد قليل من ورش العمل في الشارع عندما وصل جافار وابن عمه نصر إلى سن الرشد.
ومع ذلك ، قام Jaafar و NASR بإتقان الأشكال التي بدأوا في تعلمها كأطفال: أباريق المياه (ibriq) ، تقديم الأوعية (Zibdiya) والطبخ الجرار (QIDRA) ، التصميمات لم تتغير تقريبًا عن 500 عام.
للمناسبات الخاصة ، يطبخ الناس في غزة مع طين أحمر QIDRA. إنه ضيق في القاع ، ويغلق البالونات في الخارج ثم تغلق ، تاركًا مساحة كافية للبصل واللحوم والثوم والأرز من الوجبة المسمى. في بعض الأحيان ، تشقق الجرة في الفرن ويجب استبدالها بعد استخدام واحد.
عمل NASR في مصنع بينما عمل Jaafar مع أعمامه في صنع زهور وتزويد أطباق الأطباق بالمخيمات الصيفية. ثم في خريف عام 2023 ، قامت القنابل الإسرائيلية بتسوية ورشة Jaafar. تحولت القصف ، التي أدت إلى هجوم مجموعة مميتة في 7 أكتوبر الفلسطينية في 7 أكتوبر. هرب جعفر وعائلته من شمال غزة إلى الجنوب.
عندما وصلوا إلى رفه ، سأل جعفر الناس أين كان الطين. قالوا له أن ينظر في مساحات الأرض بالقرب من المدينة حيث قامت القنابل بتخليص الأرض وتمزج الطين على السطح. لدهشته ، كان الطين هناك أصفر.
من خيمته ، صنع جعفر الفخار للأشخاص الذين تركوا منازلهم وراءهم. لم تكن هناك متاجر ولم يتم سحق أي واردات ومطابخ. مع نادرة الكهرباء وارتفاع حرارة الصيف ، أباريق مثل ibriq أبقى الماء باردا. السيراميك غير المزجج مسامي ، والخرز الصغير من الماء يتسرب إلى الجانب الآخر ، ويقوم بلفه في العرق.
عندما أخبرت Jaafar لأول مرة أنني مهتم بالكتابة عن فخاره ، أخبرني أن قدراته كانت واسعة ولكن موارده محدودة. قال: “يمكنني أن أجعلك أي شيء يدخل عقلك”. “لكن الآن أنا أعمل وفقًا لحدود إمكانياتنا والمعدات التي لدينا.”
بقي نصر في شمال غزة. المصنع الذي عمل فيه تضرر ولكن لا يزال قائما. بدأ نوع جديد من الطلب على الفخار: ليس رمزيًا أو احتفاليًا ولكنه ضروري. “لقد عادوا إلى طريق أسلافهم” ، قال نصر عن الأشخاص الذين أمروا ibriq، محل محل لعقد المزيد من المياه كما هو مطلوب في زمن الحرب.
في مايو ، غزت القوات الإسرائيلية رفه. تم تهجير جعفر وعائلته مرة أخرى ، وهربوا هذه المرة إلى زوايدا في وسط غزة. مرة أخرى ، بحث عن الطين حيث سقطت القنابل. هذه المرة كان أسود. وقال “في كل منطقة ، يكون للطين لونه الخاص ، ويشيد الله”. “وكلهم جيدون. . . سواء كانت حمراء ، أسود ، أصفر ، كل هذا الطين يجعل الفخار الممتاز. ”
مرة أخرى ، أقام عجلة الفخار الخاصة به تحت ورقة البلاستيك الزرقاء في خيمته وصنع Zibdiya، أبسط شيء عرفه. قام جيرانه بتوزيعهم على النازحين.
بعد أن وافقت إسرائيل وحماس على وقف إطلاق النار في يناير ، عاد جافار إلى شمال غزة. اكتمل الدمار لدرجة أنه يخطط لزيارة البلدية عندما يعيد فتحه لمعرفة ما إذا كان بإمكانهم توجيهه إلى حدود المكان الذي كانت عليه ورشة عمله ، لأنه في الوقت الحالي ، لا يستطيع أن يقول.
بدلاً من ذلك ، هناك مجال من الحشائش والزهور الصفراء. في بعض الأماكن ، تصل النباتات إلى ركبتيه. كان يشك في ما إذا كان في المكان الصحيح باستثناء حقيقة أنه في بعض الأحيان يجد أنقاض الفرن ، أو كومة من الأباريق المحطمة.