نشرت على
فاز المؤلف الهندي بانو مشتاق والمترجم ديبا بهاستي جائزة بوكر الدولية من أجل خيال “مصباح القلب” ، مجموعة من 12 قصة قصيرة مكتوبة على مدار أكثر من 30 عامًا والتي تؤرخ حياة وصراعات النساء في جنوب الهند.
فوز Mushtaq تاريخي بعدة طرق ، حيث إنها المرة الأولى التي يتم فيها منح الجائزة لمجموعة من القصص القصيرة. “مصباح القلب” هو أيضًا كتاب أول كتاب مكتوب بلغة الكانادا ، والذي يتم التحدث به في ولاية كارناتاكا الجنوبية الهندية ، ليفوز بالجائزة المرموقة.
أصبحت Mushtaq مؤلفة سادس أن تمنح جائزة Booker الدولية منذ أن حصلت على شكلها الحالي في عام 2016 ، و Bhasthi هي أول مترجم هندي – والمترجم التاسع للنساء – يفوز بالجائزة.
قالت بهاسثي إنها تأمل أن يشجع الفوز المزيد من الترجمات من وكانادا ولغات جنوب آسيا الأخرى.
في خطاب قبولها ، شكرت مشتاق القراء على السماح لكلماتها بالتجول في قلوبهم.
وقالت: “ولد هذا الكتاب من الاعتقاد بأنه لا توجد قصة صغيرة على الإطلاق ؛ في نسيج التجربة الإنسانية ، يحمل كل خيط ثقل الكل”. “في عالم يحاول غالبًا تقسيمنا ، لا يزال الأدب أحد آخر المساحات المقدسة حيث يمكننا العيش داخل عقول بعضنا البعض ، ولو لبضع صفحات فقط.”
تم الإعلان عن الجائزة من قبل المؤلف الذي يمتد إلى جائزة بوكر الأكثر مبيعًا ماكس بورتر في دوره كرئيس لجنة التصويت المكونة من خمسة أعضاء ، في حفل في Tate Modern بلندن.
أشاد بورتر بالطبيعة “الراديكالية” للترجمة ، مضيفًا أنه “كان من دواعي سروري” الاستماع إلى التقدير المتطور لقصص أعضاء هيئة المحلفين.
وقال بورتر: “هذه القصص الجميلة والمشغولة التي تؤكد الحياة من الكانادا ، تتخللها الثراء الاجتماعي والسياسي غير العادي للغات واللهجات الأخرى”. “إنه يتحدث عن حياة المرأة ، والحقوق الإنجابية ، والإيمان ، والطبقة ، والسلطة والقمع”.
الكتاب الذي تغلب عليه خمسة متسابقين نهائيين آخرين، تضم قصصًا مكتوبة في الفترة من 1990 إلى 2023. تم اختيارها وبراعتها من قبل Bhasthi ، التي كانت حريصة على الحفاظ على الطبيعة متعددة اللغات لجنوب الهند في ترجمتها.
أخبر Mushtaq ، وهو محام وناشط وكاتب ، حدثًا قصيرًا للقراءة يوم الأحد أن القصص “تدور حول النساء – كيف أن الدين والمجتمع والسياسة يتطلبون طاعة بلا شك ، وبذلك ، تسبب القسوة اللاإنسانية عليهم ، وتحويلهم إلى ممرات متجانسة”.
يتم تقسيم أموال جائزة 50،000 جنيه إسترليني (44000 يورو) بالتساوي بين المؤلف والمترجم.
تعمل جائزة بوكر الدولية إلى جانب جائزة بوكر للخيال باللغة الإنجليزية ، والتي سيتم توزيعها في الخريف.
مصادر إضافية • AP