في المؤتمر الصحفي الذي سبق مواجهة الأهلي والاتفاق، بدا ماتياس يايسله هادئاً، مبتسماً وواثقاً إلى حد لافت، لغة الجسد كانت تقول الكثير قبل الكلمات: مدرب مرتاح ويمسك زمام الحديث بذكاء.

اللقطة الأهم جاءت عندما وُضع يايسله تحت الضغط بسؤال مباشر: الأهلي سيلعب دون ظهيريْه الأساسيين، مجرشي وزكريا، أمام الاتفاق القوي على الأطراف.. ما الحل؟

المدرب الألماني حاول التهرب أولاً بإجابة بديهية:

«الواضح أننا سنلعب بدونهما».

لكن الصحفي لم يكتفِ، فعاد بسؤال أكثر تحديداً: هل سنرى تحفظاً دفاعياً؟

هنا ابتسم يايسله وقال جملة لخصت شخصيته التدريبية:

«سأكون أحمق لو شرحت خطتي، لأن مدرب الخصم سيكون مستعداً لها».

إجابة ذكية وحاسمة أنهت النقاش التكتيكي، لكنها فتحت باباً آخر أكثر إثارة..

فجأة، رمى يايسله جملة بدت عابرة لكنها لم تكن كذلك:

«نحن لا نزال موجودين في سوق الانتقالات.. ولا أحد يعلم ما الذي سيحدث».

حتى المترجم توقّف لحظة، وكأنه التقط الإشارة، ليسأل: هل ما زلنا فعلاً في السوق الشتوي؟

رد يايسله ضاحكاً: «نعم، بالطبع».

ما بين السطور، ماذا أراد يايسله؟

هل كانت مجرد إجابة ذكية للهروب من شرح خطته؟ أم رسالة مقصودة بأن الأهلي يحتاج دعماً في الأطراف؟ أم أن النادي يعمل فعلاً على صفقة محددة والمدرب لا يريد كشف الأوراق؟

ابتسامة يايسله، ارتياحه في الحديث، وتأكيده المتكرر على السوق توحي أن الأمر ليس عشوائياً. المدرب بدا كمن يعرف شيئاً أو على الأقل ينتظر شيئاً.

في الأهلي، أحياناً الجملة العابرة أخطر من التصريح المباشر. وسوق الانتقالات يبدو أنه لم يقل كلمته الأخيرة بعد.

In the press conference preceding the match between Al-Ahli and Al-Ettifaq, Matthias Jaissle appeared calm, smiling, and confidently striking, with body language that spoke volumes before words: a relaxed coach who skillfully held the floor.

The most significant moment came when Jaissle was put under pressure with a direct question: Al-Ahli will play without its two main full-backs, Majrashi and Zakaria, against a strong Al-Ettifaq on the flanks… what’s the solution?

The German coach initially tried to evade with a straightforward answer:

“It’s clear that we will play without them.”

But the journalist was not satisfied and returned with a more specific question: Will we see a defensive conservatism?

Here, Jaissle smiled and said a sentence that summarized his coaching personality:

“I would be foolish to explain my plan, because the opposing coach would be prepared for it.”

A smart and decisive answer that ended the tactical discussion, but it opened another, more exciting door…

Suddenly, Jaissle threw out a seemingly casual remark that was anything but:

“We are still active in the transfer market… and no one knows what will happen.”

Even the translator paused for a moment, as if he caught the signal, to ask: Are we really still in the winter market?

Jaissle replied with a laugh: “Yes, of course.”

Between the lines, what did Jaissle want?

Was it just a clever answer to avoid explaining his plan? Or a deliberate message that Al-Ahli needs support on the flanks? Or is the club indeed working on a specific deal and the coach doesn’t want to reveal his cards?

Jaissle’s smile, his comfort in speaking, and his repeated emphasis on the market suggest that this is not random. The coach seemed like someone who knows something or at least is waiting for something.

In Al-Ahli, sometimes a casual remark is more dangerous than a direct statement. And it seems the transfer market has not yet said its final word.

شاركها.